CAblog

カナダ在住ブロガー

(実践英語)スラスラ話すために


みなさんこんにちはパックスです。

 

海外で生活していてこのような経験経験はありませんか?

自分の言いたいことがすぐに言えない・相手に伝わらない

学校で勉強してきた英語で自信をつけて現地にいざ行ってみると

あれ、思っていたのと違う。。。そもそも相手の言っていることの理解に苦しむなど

本日は少しでもその理解を解決するための僕がやっている

特訓法を紹介します。

英語を日本語に 日本語を英語に

日本人選手のインタビュー見る

1,自分がインタビューされている気持ちに

海外で活躍する多くの選手はもちろん他の言語(主に英語)でインタビューされることが多いと思うのですがそこをうまく利用して自分が実際されている気持ちになって質問者の質問を聞いてみましょう。

2,質問内容をいかに早く正確に日本語訳できるか試そう

自分の訳した日本語で質問されている人がちゃんと理解できるか、また自分がインタビューの進行に遅れを生じさせてないか意識してやってみてください。

ここで重要なのは

質問者の趣旨を日本語で訳せているか と スピードです。

これはスラスラ話すための特訓なので実践を意識して

スピードを意識してみましょう!!

3,実際の通訳者と自分の訳を比べてみよう!!

ただ自分の訳を出して満足していては上達はしません。

大事なのはここからのフィードバック!!

実際に訳した通訳者の回答が自分のフィードバックだと思い自分と比較して言い換えられた部分があるかチェックしてみましょう!!

新しい単語や言い回しが聞けることが多いです。

通訳者よりいい回答していると思うのもいいと思います!!

4,同様に日本語を英語に

上記の1〜3は日本語に訳すことであって皆さんが求めている

スラスラ話すため流暢に話すための特訓はここからです!!

1〜3と同じように次は同様に日本語の回答を英語にしてみましょう。

やはりここで大事なのは回答の趣旨とスピードです。

そこの意識を忘れずに実際の通訳者の英語をフィードバックとして聞いてみてください。

おすすめのインタビュー

野球で世界から注目されている大谷翔平選手のインタビュー動画は非常におすすめです。

大谷選手の通訳パートナーとして有名な水原一平さんという方がいます。

彼の英語は流暢でとても素早く回答をしているのでとても勉強になります。

慣れてきたら次は一平さんと競争している気持ちになって通訳をしてみてください。より実践的な練習になります。

まとめ

この記事では日常生活で瞬時に自分の言いたいことを英語にするため、相手の言っていることを理解したい方のための一つの練習法を紹介しました。

多くの日本人は英語を脳の中で日本語に訳して回答を英語にして声に出す事が多いと思います。

日本語脳を英語脳にする訓練として普段見ているテレビやYOUTUBEなどを利用することをおすすめします。

その中で通訳者がいる日本人選手のインタビューは実際の回答も聞けて非常におすすめでしたので紹介しました。

決して通訳の仕事に就きたい人だけのためではありません、スラスラ話すための練習ですのでみなさんも実際に一度やってみてはいかがでしょうか?

本日も最後までお読みいただきありがとうございました。

 

 

cablog.hatenadiary.com